Nueva entrega de ‘Historias de la puta calle’

El chaval del Bartolo
Hoy, presentando a un nuevo y entrañable personaje del vecindario: el chaval del Bartolo, también conocido como el niño de la Charo. La Charo y el Bartolo -sus padres- están separados, por eso se le conoce independientemente de las dos maneras. Su madre, pese a ser una choni sin demasiado futuro, está luchando por la custodia del chaval, ya que su padre -según dice- no es un buen ejemplo para el niño.

Este resumen para que vayan entrando en materia.

Y ya saben, a pedir más y emocionantes aventuras de… ¡El chaval del Bartolo!

El Capitán Trueno contra el Jabato: un crossover español!

Primero un ejercicio de sinceridad: en mi niñez, únicamente tuve un tebeo del Capitán Trueno y ninguno del Jabato, es decir, nunca fui seguidor de la obra de Víctor Mora. No obstante, me parecen personajes interesantes -sobre todo teniendo en cuenta la época, en la que se ambientaban las historias y en la que salieron los tebeos ^^- para dedicarles una bizarrada. Y como ahora me ando en esto de hacer diseños pulp o vintage, bien aderezados de frikismo pues se me antojó interesante (y qué curioso que tenga que utilizar tantos palabros anglosajones ^^).

En fin, antes de nada más, ahí va el trabajo, o diseño, como ustedes prefieran.

El Capitán Trueno vs Jabato

Segundo, una leve introducción a los entrañables personajes que nos ocupan.
El Capitán Trueno -obra de Víctor Mora y Ambrós– es un caballero español de la Edad Media en tiempos de la Tercera Cruzada. Siempre va acompañado por sus amigos Goliath y Crispín y, en ocasiones también por Sigrid -novia del capitán y reina de la isla de Thule-. Y se dedica a recorrer el mundo en busca de aventuras que le permitan plasmar su condición de defensor de la justicia y liberador de los oprimidos. Y al editor seguir vendiendo tebeos ^^.

El jabato -obra de Víctor Mora y Francisco Darnís– era un campesino íbero convertido en gladiador por los romanos. Taurus, es un gigante barbudo y comilón, leñador de profesión y mejor amigo de El Jabato ya incluso antes de la invasión romana, por lo que desde el principio se convierte en su inseparable compañero de aventuras alrededor del mundo. Posteriormente se fue añadiendo más personajes: Claudia, la chica, y Fideo, el alivio cómico.

Debido a sus similitudes con El Capitán Trueno, se la considera un ejemplo de autocompetencia dentro de la misma editorial, ya que los dos tebeos pertenecían a Bruguera. Y sí, eran curiosísimamente parecidos, pues además, el Jabato, a pesar de vivir décadas antes de Cristo, era también cristiano, como el Capitán Trueno.

Así, de ahí viene el crossover -otro palabro anglosajón*-, pues pese a la entidad y éxito de ambos grupos, jamás estuvieron juntos, mayormente porque eran colecciones distintas y además su ambientación difería en cientos de años. Pero si los americanos pueden juntar superhéroes de Marvel con DC, o de colecciones y épocas diferentes -véase el What if de Thor y Conan ^^-, ¿por qué no íbamos a poder hacer nosotros lo mismo con el material patrio?

*Es curioso que no tengamos conceptos para crossover, pulp, vintage, freak o bizarre. Hemos hecho un par de apaños, eso sí, con freak y bizarre. Con la primera decimos friki y con la segunda bizarro, pues nótese que bizarro según la RAE significa valiente, y nosotros usamos bizarro como el bizarre francés o inglés, que significa raro. Crossover podría traducirse como fusión, pero quedaría mucho menos comiquero, ¿no creen?. En cuanto a pulp, que podríamos traducir libremente como rústico -pulpa [de celulosa] queda horrendo-, no tiene traducción clara hasta donde yo sé, pues rústico suele ser aplicado al ámbito de la decoración y del interiorismo. Y vintage, que es algo que pasado ya de moda -pero de calidad- vuelve a ser clásico, sí que tiene traducción como retro, pero no sé porqué parece que mola más decir vintage. Los lectores que disfruten de mayor acerbo hispano me perdonen ^^.

Es que, como ya llevo uno cuantos posts de este estilo, pensé que era necesaria ya una pequeña disertación sobre la materia… xD.

La secuela de Night Of The Living Dead

¿Quién dice que segundas partes nunca fueron buenas? ^^
Aquí os presento uno de mis últimos diseños, así, entre el vintage, lo pulp y lo freak! O así. Y ya que está de moda esto de los zombies, aprovecho; aunque en mi caso no es por la moda, que las odio -de hecho estoy empezando a odiar el mondo zombie-, en mi caso ha sido pura coincidencia ^^.

Night Of The Living Dead II ^^

La trama de la peli, simple: la noche de los muertes vivientes ha llegado por fin. Su hora ha llegado. Desgraciadamente para ellos, se equivocaron de sitio. Pues en una misma ciudad no pueden habitar Bruce Lee y Harry el Sucio con zombies. O así.

TALASOCRACIA… ¿Quién me ayuda?

A comienzos de año estuve desarrollando una idea. Un juego de cartas basado en la batalla de Salamina, que enfrentó a griegos -a las órdenes de Temístocles– y a Persas -bajo las órdenes del gran Jerjes– hace dosmil quinientos años.

Carta Base para el juego de cartas TALASOCRACIA

El proyecto pintaba bien, pero era demasiado trabajo para uno solo. Sobre todo a la hora de ir probando el juego -cuyas reglas no iban mucho más allá del famoso Bang! pero que eran susceptibles de mejorarse-, así que acabé por abandonarlo. Y eso que ya estaba bastante avanzado.

Carta de Flota (trirreme griego) para el juego de cartas TALASOCRACIA

En fin, por aquí os dejo algunas imágenes de las cartas y de la ambientación y detalles sobre las reglas. Y si alguien quiere echarme una mano o hacer suyo el proyecto, aquí está 😉

Algunos ejemplos de cartas del mazo para TALASOCRACIA

Algunos ejemplos de cartas del mazo.

Cartas de Panteón para TALASOCRACIA

Cartas Panteón (deidades).

También están desarrolladas las cartas de Edificios, cartas de Personas (Notables) y cartas de Personajes (Profesiones), las principales, de hecho. Pondré más ejemplos si veo interés ahí fuera 🙂 o en futuros posts sobre el tema.

Muchas gracias por su atención.